Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 26. 20

20
3381
וְ·הוֹרַדְתִּי·ךְ֩
– · – · –
Sfxp-2fs · Vhq-1cs · Conj
854
אֶת־

Prep
3381
י֨וֹרְדֵי

Vqr-mp-c
953
ב֜וֹר

Nc-ms-a
413
אֶל־

Prep
5971
עַ֣ם

Nc-ms-c
5769
עוֹלָ֗ם

Nc-ms-a
3427
וְ֠·הוֹשַׁבְתִּי·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vhq-1cs · Conj
776
בְּ·אֶ֨רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prep
8482
תַּחְתִּיּ֜וֹת

Adja-fp-a
2723
כָּ·חֳרָב֤וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prep
5769
מֵֽ·עוֹלָם֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
854
אֶת־

Prep
3381
י֣וֹרְדֵי

Vqr-mp-c
953
ב֔וֹר

Nc-ms-a
4616
לְמַ֖עַן

Prep
3808
לֹ֣א

Prtn
3427
תֵשֵׁ֑בִי

Vqi-2fs

/
5414
וְ·נָתַתִּ֥י
– · –
Vqq-1cs · Conj
6643
צְבִ֖י

Nc-ms-a
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
2416
חַיִּֽים

Adja-mp-a

׃

Traduction J.N. Darby

alors
je
te
ferai
descendre
avec
ceux
qui
descendent
dans
la
fosse
,
vers
le
peuple
d'
autrefois
,
et
je
te
ferai
habiter
dans
les
lieux
bas
de
la
terre
,
dans
les
lieux
désolés
de
tout
temps
,
avec
ceux
qui
descendent
dans
la
fosse
,
afin
que
tu
ne
sois
plus
habitée
,
et
que
je
mette
la
gloire
dans
la
terre
des
vivants
.

Traduction révisée

alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d’autrefois, et je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale