Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 24. 8

8
5927
לְ·הַעֲל֤וֹת
– · –
Vhc · Prep
2534
חֵמָה֙

Nc-fs-a
5358
לִ·נְקֹ֣ם
– · –
Vqc · Prep
5359
נָקָ֔ם

Nc-ms-a
5414
נָתַ֥תִּי

Vqp-1cs
853
אֶת־

Prto
1818
דָּמָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
5921
עַל־

Prep
6706
צְחִ֣יחַ

Nc-ms-c
5553
סָ֑לַע

Nc-ms-a

/
1115
לְ·בִלְתִּ֖י
– · –
Conj · Prep
3680
הִכָּסֽוֹת

VNc

׃

Traduction J.N. Darby

Pour
faire
monter
la
fureur
,
pour
exécuter
la
vengeance
,
j'
ai
mis
son
sang
sur
le
roc
nu
,
pour
qu'
il
ne
soit
pas
couvert
.

Traduction révisée

Pour faire monter la fureur, pour exécuter la vengeance, j’ai mis son sang sur le roc nu, pour qu’il ne soit pas couvert.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale