Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 24. 17

17
602
הֵאָנֵ֣ק ׀

VNv-2ms
1826
דֹּ֗ם

Vqv-2ms
4191
מֵתִים֙

Vqr-mp-a
60
אֵ֣בֶל

Nc-ms-a
3808
לֹֽא־

Prtn
6213
תַֽעֲשֶׂ֔ה

Vqi-2ms
6287
פְאֵֽרְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2280
חֲב֣וֹשׁ

Vqv-2ms
5921
עָלֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5275
וּ·נְעָלֶ֖י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Conj
7760
תָּשִׂ֣ים

Vqi-2ms
7272
בְּ·רַגְלֶ֑י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-fd-c · Prep

/
3808
וְ·לֹ֤א
– · –
Prtn · Conj
5844
תַעְטֶה֙

Vqi-2ms
5921
עַל־

Prep
8222
שָׂפָ֔ם

Nc-ms-a
3899
וְ·לֶ֥חֶם
– · –
Nc-bs-c · Conj
376
אֲנָשִׁ֖ים

Nc-mp-a
3808
לֹ֥א

Prtn
398
תֹאכֵֽל

Vqi-2ms

׃

Traduction J.N. Darby

Gémis
en
silence
:
tu
ne
feras
point
le
deuil
des
morts
.
Enroule
ton
turban
sur
toi
,
et
mets
tes
sandales
à
tes
pieds
,
et
ne
couvre
pas
ta
barbe
,
et
ne
mange
pas
le
pain
des
hommes
.
--

Traduction révisée

Gémis en silence : tu ne feras pas le deuil des morts. Enroule ton turban sur toi, et mets tes sandales à tes pieds, et ne couvre pas ta barbe, et ne mange pas le pain des hommes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale