Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 24. 13

13
2932
בְּ·טֻמְאָתֵ֖·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c · Prep
2154
זִמָּ֑ה

Nc-fs-a

/
3282
יַ֤עַן

Conj
2891
טִֽהַרְתִּי·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Vpp-1cs
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
2891
טָהַ֔רְתְּ

Vqp-2fs
2932
מִ·טֻּמְאָתֵ·ךְ֙
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c · Prep
3808
לֹ֣א

Prtn
2891
תִטְהֲרִי־

Vqi-2fs
5750
ע֔וֹד

Adv
5704
עַד־

Prep
5117
הֲנִיחִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Vhc
853
אֶת־

Prto
2534
חֲמָתִ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

בָּֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Il
y
a
de
l'
infamie
dans
ton
impureté
;
puisque
je
t'
ai
purifiée
,
et
tu
n'
es
point
pure
.
Tu
ne
seras
plus
purifiée
de
ton
impureté
,
jusqu'
à
ce
que
j'
aie
satisfait
sur
toi
ma
fureur
.

Traduction révisée

Il y a de l’infamie dans ton impureté ; puisque je t’ai purifiée, et tu n’es pas pure. Tu ne seras plus purifiée de ton impureté, jusqu’à ce que j’aie satisfait sur toi ma fureur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale