8383
תְּאֻנִ֖ים
[Les efforts]
Nc-mp-a
3811
הֶלְאָ֑ת
[elle à laissé]
Vhp-3fs
,
/
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
3318
תֵצֵ֤א
se détache
Vqi-3fs
4480
מִמֶּ֨·נָּה֙
elle · d'
Sfxp-3fs · Prep
7227
רַבַּ֣ת
dont elle est pleine
Adja-fs-c
2457
חֶלְאָתָ֔·הּ
sa · rouille
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
784
בְּ·אֵ֖שׁ
feu · au
Nc-bs-a · Prep
2457
חֶלְאָתָֽ·הּ
la · rouille
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
:
׃
!
Les efforts [de nettoyage] ont été inutiles, et la rouille dont elle est pleine ne se détache pas : – au feu sa rouille !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée