Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 24. 1

1
1961
וַ·יְהִי֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
1697
דְבַר־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֨ה

Np
413
אֵלַ֜·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
8141
בַּ·שָּׁנָ֤ה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
8671
הַ·תְּשִׁיעִית֙
– · –
Adjo-fs-a · Prtd
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
6224
הָ·עֲשִׂירִ֔י
– · –
Adjo-ms-a · Prtd
6218
בֶּ·עָשׂ֥וֹר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2320
לַ·חֹ֖דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
559
לֵ·אמֹֽר
– · –
Vqc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
la
parole
de
l'
Éternel
vint
à
moi
,
en
la
neuvième
année
,
au
dixième
mois
,
le
dixième
[
jour
]
du
mois
,
disant
:

Traduction révisée

Et la parole de l’Éternel vint à moi, en la neuvième année, au dixième mois, le dixième [jour] du mois, disant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale