Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 7

7
5414
וַ·תִּתֵּ֤ן
– · –
Vqw-3fs · Conj
8457
תַּזְנוּתֶ֨י·הָ֙
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c
5921
עֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
4005
מִבְחַ֥ר

Nc-ms-c
1121
בְּנֵֽי־

Nc-mp-c
804
אַשּׁ֖וּר

Np
3605
כֻּלָּ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

/
3605
וּ·בְ·כֹ֧ל
– · – · –
Nc-ms-a · Prep · Conj
834
אֲשֶׁר־

Prtr
5689
עָֽגְבָ֛ה

Vqp-3fs
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
1544
גִּלּוּלֵי·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
2930
נִטְמָֽאָה

VNp-3fs

׃

Traduction J.N. Darby

et
elle
se
livra
à
ses
prostitutions
avec
eux
,
tous
l'
élite
des
fils
d'
Assur
;
et
,
avec
tous
ceux
pour
lesquels
elle
se
passionna
,
avec
toutes
leurs
idoles
,
elle
se
rendit
impure
.

Traduction révisée

et elle se livra à ses prostitutions avec eux, tous l’élite des fils d’Assur ; et, avec tous ceux pour lesquels elle se passionna, avec toutes leurs idoles, elle se rendit impure.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale