5414
וַ·תִּתֵּ֤ן
– · –
Vqw-3fs · Conj
8457
תַּזְנוּתֶ֨י·הָ֙
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c
5921
עֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
4005
מִבְחַ֥ר
–
Nc-ms-c
1121
בְּנֵֽי־
–
Nc-mp-c
804
אַשּׁ֖וּר
–
Np
3605
כֻּלָּ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
/
3605
וּ·בְ·כֹ֧ל
– · – · –
Nc-ms-a · Prep · Conj
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
5689
עָֽגְבָ֛ה
–
Vqp-3fs
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
1544
גִּלּוּלֵי·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
2930
נִטְמָֽאָה
–
VNp-3fs
׃
et elle se livra à ses prostitutions avec eux, tous l’élite des fils d’Assur ; et, avec tous ceux pour lesquels elle se passionna, avec toutes leurs idoles, elle se rendit impure.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée