Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 6

6
3847
לְבֻשֵׁ֤י
vêtus de
Adja-mp-c
8504
תְכֵ֨לֶת֙
bleu
Nc-fs-a


,
6346
פַּח֣וֹת
gouverneurs
Nc-mp-a
5461
וּ·סְגָנִ֔ים
chefs · et
Nc-mp-a · Conj


,
970
בַּח֥וּרֵי
jeunes hommes
Nc-mp-c
2531
חֶ֖מֶד
beaux
Nc-ms-a
3605
כֻּלָּ֑·ם
eux · tous
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


,

/
6571
פָּרָשִׁ֕ים
cavaliers
Nc-mp-a
7392
רֹכְבֵ֖י
montés sur
Vqr-mp-c
5483
סוּסִֽים
des chevaux
Nc-mp-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

vêtus3847
de
bleu8504
,
gouverneurs6346
et
chefs5461
,
tous3605
beaux2531
jeunes970
hommes970
,
cavaliers6571
montés7392
sur7392
des
chevaux5483
;

Traduction révisée

vêtus de bleu, gouverneurs et chefs, tous beaux jeunes hommes, cavaliers montés sur des chevaux ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale