Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 43

43
559
וָ·אֹמַ֕ר
– · –
Vqw-1cs · Conj
1087
לַ·בָּלָ֖ה
– · –
Adja-fs-a · Prepd
5004
נִֽאוּפִ֑ים

Nc-mp-a

/
6258
qere(עַתָּ֛ה)

Adv
6258
ketiv[עת]

Adv
2181
ketiv[יזנה]

Vqi-3ms
2181
qere(יִזְנ֥וּ)

Vqi-3mp
8457
תַזְנוּתֶ֖·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c
1931
וָ·הִֽיא
– · –
Prp-3fs · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
j'
ai
dit
de
celle
qui
était
usée
par
l'
adultère
:
Maintenant
commettra
-
t
-
elle
ses
prostitutions
,
elle
aussi
?

Traduction révisée

Et j’ai dit de celle qui était usée par l’adultère : Maintenant commettra-t-elle ses prostitutions, elle aussi ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale