637
                        
וְ·אַ֗ף
                    
– · –
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֤י
                    
–
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7971
                        
תִשְׁלַ֨חְנָה֙
                    
–
                    
Vqi-3fp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
לַֽ·אֲנָשִׁ֔ים
                    
– · –
                    
Nc-mp-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָּאִ֖ים
                    
–
                    
Vqr-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4801
                        
מִ·מֶּרְחָ֑ק
                    
– · –
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
–
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4397
                        
מַלְאָ֜ךְ
                    
–
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7971
                        
שָׁל֤וּחַ
                    
–
                    
Vqs-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֲלֵי·הֶם֙
                    
– · –
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּה־
                    
– · –
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָ֔אוּ
                    
–
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
לַ·אֲשֶׁ֥ר
                    
– · –
                    
Prtr · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7364
                        
רָחַ֛צְתְּ
                    
–
                    
Vqp-2fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3583
                        
כָּחַ֥לְתְּ
                    
–
                    
Vqp-2fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
עֵינַ֖יִ·ךְ
                    
– · –
                    
Sfxp-2fs · Nc-bd-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5710
                        
וְ·עָ֥דִית
                    
– · –
                    
Vqp-2fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5716
                        
עֶֽדִי
                    
–
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et bien plus, elles ont envoyé vers des hommes venant de loin, auxquels un messager avait été envoyé ; et voici, ils sont venus, ceux pour lesquels tu t’es lavée, tu as peint tes yeux et tu t’es parée d’ornements ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée