637
וְ·אַ֗ף
– · –
Adv · Conj
3588
כִּ֤י
–
Conj
7971
תִשְׁלַ֨חְנָה֙
–
Vqi-3fp
376
לַֽ·אֲנָשִׁ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
935
בָּאִ֖ים
–
Vqr-mp-a
4801
מִ·מֶּרְחָ֑ק
– · –
Nc-ms-a · Prep
/
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
4397
מַלְאָ֜ךְ
–
Nc-ms-a
7971
שָׁל֤וּחַ
–
Vqs-ms-a
413
אֲלֵי·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
2009
וְ·הִנֵּה־
– · –
Prtm · Conj
935
בָ֔אוּ
–
Vqp-3cp
834
לַ·אֲשֶׁ֥ר
– · –
Prtr · Prep
7364
רָחַ֛צְתְּ
–
Vqp-2fs
3583
כָּחַ֥לְתְּ
–
Vqp-2fs
5869
עֵינַ֖יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-bd-c
5710
וְ·עָ֥דִית
– · –
Vqp-2fs · Conj
5716
עֶֽדִי
–
Nc-ms-a
׃
Et bien plus, elles ont envoyé vers des hommes venant de loin, auxquels un messager avait été envoyé ; et voici, ils sont venus, ceux pour lesquels tu t’es lavée, tu as peint tes yeux et tu t’es parée d’ornements ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée