Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 4

4
8034
וּ·שְׁמוֹתָ֗·ן
– · – · –
Sfxp-3fp · Nc-mp-c · Conj
170
אָהֳלָ֤ה

Np
1419
הַ·גְּדוֹלָה֙
– · –
Adja-fs-a · Prtd
172
וְ·אָהֳלִיבָ֣ה
– · –
Np · Conj
269
אֲחוֹתָ֔·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
1961
וַ·תִּֽהְיֶ֣ינָה
– · –
Vqw-3fp · Conj

לִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
3205
וַ·תֵּלַ֖דְנָה
– · –
Vqw-3fp · Conj
1121
בָּנִ֣ים

Nc-mp-a
1323
וּ·בָנ֑וֹת
– · –
Nc-fp-a · Conj

/
8034
וּ·שְׁמוֹתָ֕·ן
– · – · –
Sfxp-3fp · Nc-mp-c · Conj
8111
שֹׁמְר֣וֹן

Np
170
אָהֳלָ֔ה

Np
3389
וִ·ירוּשָׁלִַ֖ם
– · –
Np · Conj
172
אָהֳלִיבָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
leurs
noms
étaient
:
Ohola
,
l'
aînée
,
et
Oholiba
,
sa
soeur
;
et
elles
étaient
à
moi
,
et
elles
enfantèrent
des
fils
et
des
filles
.
Et
leurs
noms
:
Samarie
est
Ohola
,
et
Jérusalem
,
Oholiba
.
§

Traduction révisée

Et leurs noms étaient : Ohola, l’aînée, et Oholiba, sa sœur ; et elles étaient à moi, et elles enfantèrent des fils et des filles. Et leurs noms : Samarie est Ohola, et Jérusalem, Oholiba.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale