Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 38

38
5750
ע֥וֹד

Adv
2063
זֹ֖את

Prd-xfs
6213
עָ֣שׂוּ

Vqp-3cp

לִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep

/
2930
טִמְּא֤וּ

Vpp-3cp
853
אֶת־

Prto
4720
מִקְדָּשִׁ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3117
בַּ·יּ֣וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֔וּא
– · –
Prp-3ms · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
7676
שַׁבְּתוֹתַ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
2490
חִלֵּֽלוּ

Vpp-3cp

׃

Traduction J.N. Darby

Elles
m'
ont
fait
encore
ceci
:
elles
ont
rendu
impur
mon
sanctuaire
en
ce
jour
-
,
et
elles
ont
profané
mes
sabbats
;

Traduction révisée

Elles m’ont fait encore ceci : elles ont rendu impur mon sanctuaire en ce jour-là, et elles ont profané mes sabbats ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale