Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 24

24
935
וּ·בָ֣אוּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
5921
עָלַ֡יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
2021
הֹ֠צֶן

Nc-ms-c
7393
רֶ֤כֶב

Nc-ms-a
1534
וְ·גַלְגַּל֙
– · –
Nc-ms-a · Conj
6951
וּ·בִ·קְהַ֣ל
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
5971
עַמִּ֔ים

Nc-mp-a
6793
צִנָּ֤ה

Nc-fs-a
4043
וּ·מָגֵן֙
– · –
Nc-bs-a · Conj
6959
וְ·קוֹבַ֔ע
– · –
Nc-ms-a · Conj
7760
יָשִׂ֥ימוּ

Vqi-3mp
5921
עָלַ֖יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
5439
סָבִ֑יב

Nc-bs-a

/
5414
וְ·נָתַתִּ֤י
– · –
Vqq-1cs · Conj
6440
לִ·פְנֵי·הֶם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
4941
מִשְׁפָּ֔ט

Nc-ms-a
8199
וּ·שְׁפָט֖וּ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqq-3cp · Conj
4941
בְּ·מִשְׁפְּטֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ils
viendront
contre
toi
avec
des
armes
,
des
chars
et
des
roues
,
et
avec
un
rassemblement
de
peuples
;
ils
se
placeront
contre
toi
,
tout
autour
,
avec
le
bouclier
et
l'
écu
et
le
casque
;
et
je
leur
commettrai
le
jugement
,
et
ils
te
jugeront
selon
leurs
jugements
.

Traduction révisée

Et ils viendront contre toi avec des armes, des chars et des roues, et avec un rassemblement de peuples ; ils se placeront contre toi, tout autour, avec le bouclier et l’écu et le casque ; et je leur confierai le jugement, et ils te jugeront selon leurs jugements.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale