Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 19

19
7235
וַ·תַּרְבֶּ֖ה
elle multiplia · Et
Vhw-3fs · Conj
853
אֶת־

Prto
8457
תַּזְנוּתֶ֑י·הָ
ses · prostitutions
Sfxp-3fs · Nc-fp-c


,

/
2142
לִ·זְכֹּר֙
se souvenant · –
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
3117
יְמֵ֣י
des jours de
Nc-mp-c
5271
נְעוּרֶ֔י·הָ
sa · jeunesse
Sfxp-3fs · Nc-bp-c


,
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
2181
זָנְתָ֖ה
elle s' était prostituée
Vqp-3fs
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָֽיִם
Égypte
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
elle
multiplia7235
ses
prostitutions8457
,
se 2142
souvenant 2142
des
jours3117
de
sa
jeunesse5271
,
834
elle
s'2181
était2181
prostituée2181
dans
le
pays776
d'
Égypte4714
;

Traduction révisée

Et elle multiplia ses prostitutions, se souvenant des jours de sa jeunesse, où elle s’était prostituée dans le pays d’Égypte ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale