Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 23. 13

13
7200
וָ·אֵ֖רֶא
je vis · Et
Vqw-1cs · Conj
3588
כִּ֣י
qu'
Conj
2930
נִטְמָ֑אָה
elle s' était rendue impure
VNp-3fs


:

/
1870
דֶּ֥רֶךְ
elles suivaient la voie
Nc-bs-a
259
אֶחָ֖ד
même
Adjc-ms-a
8147
לִ·שְׁתֵּי·הֶֽן
– · toutes deux · pour
Sfxp-3fp · Adjc-md-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
vis7200
qu'3588
elle
s'2930
était2930
rendue2930
impure2930
:
elles1870
suivaient1870
toutes 8147
deux 8147
la
même259
voie1870
.

Traduction révisée

Et je vis qu’elle s’était rendue impure : elles suivaient toutes deux la même voie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale