Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 22. 30

30
1245
וָ·אֲבַקֵּ֣שׁ
– · –
Vpw-1cs · Conj

מֵ·הֶ֡ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
376
אִ֣ישׁ

Nc-ms-a
1443
גֹּֽדֵר־

Vqr-ms-a
1447
גָּדֵר֩

Nc-ms-a
5975
וְ·עֹמֵ֨ד
– · –
Vqr-ms-a · Conj
6556
בַּ·פֶּ֧רֶץ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
6440
לְ·פָנַ֛·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
1157
בְּעַ֥ד

Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
1115
לְ·בִלְתִּ֣י
– · –
Conj · Prep
7843
שַׁחֲתָ֑·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Vpc

/
3808
וְ·לֹ֖א
– · –
Prtn · Conj
4672
מָצָֽאתִי

Vqp-1cs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
j'
ai
cherché
parmi
eux
un
homme
qui
ferme
l'
enceinte
,
et
qui
se
tienne
à
la
brèche
devant
moi
pour
le
pays
,
afin
que
je
ne
le
détruise
pas
;
mais
je
n'
en
ai
point
trouvé
.

Traduction révisée

Et j’ai cherché parmi eux un homme qui ferme le mur d’enceinte, et qui se tienne à la brèche devant moi pour le pays, afin que je ne le détruise pas ; mais je n’en ai pas trouvé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale