Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 22. 29

29
5971
עַ֤ם

Nc-ms-c
776
הָ·אָ֨רֶץ֙
– · –
Nc-bs-a · Prtd
6231
עָ֣שְׁקוּ

Vqp-3cp
6233
עֹ֔שֶׁק

Nc-ms-a
1497
וְ·גָזְל֖וּ
– · –
Vqp-3cp · Conj
1498
גָּזֵ֑ל

Nc-ms-a

/
6041
וְ·עָנִ֤י
– · –
Adja-ms-a · Conj
34
וְ·אֶבְיוֹן֙
– · –
Adja-ms-a · Conj
3238
הוֹנ֔וּ

Vhp-3cp
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1616
הַ·גֵּ֥ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6231
עָשְׁק֖וּ

Vqp-3cp
3808
בְּ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Prep
4941
מִשְׁפָּֽט

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Le
peuple
du
pays
pratique
l'
extorsion
et
commet
la
rapine
,
et
foule
l'
affligé
et
le
pauvre
;
et
ils
oppriment
l'
étranger
contrairement
à
tout
droit
.

Traduction révisée

Le peuple du pays pratique l’extorsion et commet des vols, et foule l’affligé et le pauvre ; et ils oppriment l’étranger contrairement à tout droit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale