Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 22. 28

28
5030
וּ·נְבִיאֶ֗י·הָ
ses · prophètes · Et
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Conj
2902
טָח֤וּ
leur ont fait des enduits
Vqp-3cp

לָ·הֶם֙
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
8602
תָּפֵ֔ל
de mauvais mortier
Nc-ms-a


,
2374
חֹזִ֣ים
ayant des visions de
Vqr-mp-a
7723
שָׁ֔וְא
vanité
Nc-ms-a
7080
וְ·קֹסְמִ֥ים
devinant · et
Vqr-mp-a · Conj

לָ·הֶ֖ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
3577
כָּזָ֑ב
le mensonge
Nc-ms-a


,

/
559
אֹמְרִ֗ים
disant
Vqr-mp-a


:
3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


;
3068
וַֽ·יהוָ֖ה
l' Éternel · et
Np · Conj
3808
לֹ֥א
point
Prtn
1696
דִבֵּֽר
n' a parlé
Vpp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ses
prophètes5030
leur
ont2902
fait2902
des
enduits2902
de
mauvais8602
mortier8602
,
ayant2374
des
visions2374
de
vanité7723
et
devinant7080
pour
eux
le
mensonge3577
,
disant559
:
Ainsi3541
dit559
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
;
--
et
l'
Éternel3068
n'1696
a1696
point3808
parlé1696
.

Traduction révisée

Et ses prophètes leur ont fait des enduits de mauvais mortier, ayant des visions vaines et pratiquant pour eux une divination de mensonges, disant : “Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel !” et l’Éternel n’a pas parlé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale