Ézéchiel 22. 28
5030
וּ·נְבִיאֶ֗י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Conj
2902
טָח֤וּ
–
Vqp-3cp
לָ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
8602
תָּפֵ֔ל
–
Nc-ms-a
2374
חֹזִ֣ים
–
Vqr-mp-a
7723
שָׁ֔וְא
–
Nc-ms-a
7080
וְ·קֹסְמִ֥ים
– · –
Vqr-mp-a · Conj
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3577
כָּזָ֑ב
–
Nc-ms-a
/
559
אֹמְרִ֗ים
–
Vqr-mp-a
3541
כֹּ֤ה
–
Adv
559
אָמַר֙
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה
–
Np
3068
וַֽ·יהוָ֖ה
– · –
Np · Conj
3808
לֹ֥א
–
Prtn
1696
דִבֵּֽר
–
Vpp-3ms
׃
Traduction J.N. Darby
Et
ses
prophètes
leur
ont
fait
des
enduits
de
mauvais
mortier
,
ayant
des
visions
de
vanité
et
devinant
pour
eux
le
mensonge
,
disant
:
Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
;
--
et
l'
Éternel
n'
a
point
parlé
.
Traduction révisée
Et ses prophètes leur ont fait des enduits de mauvais mortier, ayant des visions vaines et pratiquant pour eux une divination de mensonges, disant : “Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel !“ et l’Éternel n’a pas parlé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby