Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 21. 5

5
559
וָ·אֹמַ֕ר
je dis · Et
Vqw-1cs · Conj


:
162
אֲהָ֖הּ
Ah
Prtj


,
136
אֲדֹנָ֣·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֑ה
Éternel
Np


!

/
1992
הֵ֚מָּה
eux
Prp-3mp
559
אֹמְרִ֣ים
ils disent
Vqr-mp-a

לִ֔·י
moi · de
Sfxp-1cs · Prep


:
3808
הֲ·לֹ֛א
ne pas · Celui - ci
Prtn · Prti
4911
מְמַשֵּׁ֥ל
parle - t - il
Vpr-ms-a
4912
מְשָׁלִ֖ים
en paraboles
Nc-mp-a
1931
הֽוּא
lui
Prp-3ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
je
dis559
:
Ah162
,
Seigneur 136
Éternel3069
!
ils
disent559
de
moi
:
Celui3808
-3808
ci3808
ne3808
parle4911
-4911
t4911
-4911
il
pas3808
en4912
paraboles4912
?
§

Traduction révisée

Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! ils disent de moi : “Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ?”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale