Ézéchiel 21. 14
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם
–
Nc-ms-a
5012
הִנָּבֵא֙
–
VNv-2ms
559
וְ·אָ֣מַרְתָּ֔
– · –
Vqq-2ms · Conj
3541
כֹּ֖ה
–
Adv
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
/
559
אֱמֹ֕ר
–
Vqv-2ms
2719
חֶ֥רֶב
–
Nc-fs-a
2719
חֶ֛רֶב
–
Nc-fs-a
2300
הוּחַ֖דָּה
–
VHp-3fs
1571
וְ·גַם־
– · –
Prta · Conj
4803
מְרוּטָֽה
–
Vqs-fs-a
׃
Traduction J.N. Darby
Fils
d'
homme
,
prophétise
,
et
dis
:
Ainsi
dit
l'
Éternel
:
Dis
:
L'
épée
,
l'
épée
est
aiguisée
et
aussi
fourbie
.
Traduction révisée
Fils d’homme, prophétise, et dis : Ainsi dit l’Éternel : Dis : L’épée, l’épée est aiguisée et aussi fourbie.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée