1121
בֶּן־
Fils d'
Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם
homme
Nc-ms-a
,
5012
הִנָּבֵא֙
prophétise
VNv-2ms
,
559
וְ·אָ֣מַרְתָּ֔
dis · et
Vqq-2ms · Conj
:
3541
כֹּ֖ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
:
136
אֲדֹנָ֑·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
/
559
אֱמֹ֕ר
Dis
Vqv-2ms
:
2719
חֶ֥רֶב
L' épée
Nc-fs-a
,
2719
חֶ֛רֶב
l' épée
Nc-fs-a
2300
הוּחַ֖דָּה
est aiguisée
VHp-3fs
1571
וְ·גַם־
aussi · et
Prta · Conj
4803
מְרוּטָֽה
fourbie
Vqs-fs-a
׃
.
Fils d’homme, prophétise, et dis : Ainsi dit l’Éternel : Dis : L’épée, l’épée est aiguisée et aussi fourbie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby