Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 20. 5

5
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
dis - leur · et
Vqq-2ms · Conj


:
413
אֲלֵי·הֶ֗ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּֽה־
Ainsi
Adv
559
אָמַר֮
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִה֒
l' Éternel
Np


:
3117
בְּ·יוֹם֙
jour où · Au
Nc-ms-c · Prep
977
בָּחֳרִ֣·י
je · choisis
Sfxp-1cs · Vqc
3478
בְ·יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël · –
Np · Prep


,
5375
וָ·אֶשָּׂ֣א
que je levai · et
Vqw-1cs · Conj
3027
יָדִ֗·י
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
2233
לְ·זֶ֨רַע֙
la semence de · à
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
3290
יַֽעֲקֹ֔ב
Jacob
Np


,
3045
וָ·אִוָּדַ֥ע
que je me fis connaître · et
VNw-1cs · Conj

לָ·הֶ֖ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָ֑יִם
Égypte
Np


,

/
5375
וָ·אֶשָּׂ֨א
que je leur levai · et
Vqw-1cs · Conj
3027
יָדִ֤·י
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,

לָ·הֶם֙
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep


:
589
אֲנִ֖י
Je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי·כֶֽם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

et
dis559
-559
leur
:
Ainsi3541
dit559
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
:
Au
jour3117
3117
je
choisis977
Israël 3478
,
et
que
je
levai5375
ma
main3027
à
la
semence2233
de
la
maison1004
de
Jacob3290
,
et
que
je
me3045
fis3045
connaître3045
à
eux
dans
le
pays776
d'
Égypte4714
,
et
que
je
leur
levai5375
ma
main3027
,
disant559
:
Je
suis589
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,

Traduction révisée

et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je choisis Israël, et où je fis serment, à main levée, à la descendance de la maison de Jacob, et où je me fis connaître à eux dans le pays d’Égypte, et où je leur fis serment, à main levée, en disant : “Je suis l’Éternel, votre Dieu,”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale