559
וְ·אָמַרְתָּ֣
– · –
Vqq-2ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּֽה־
–
Adv
559
אָמַר֮
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִה֒
–
Np
3117
בְּ·יוֹם֙
– · –
Nc-ms-c · Prep
977
בָּחֳרִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Vqc
3478
בְ·יִשְׂרָאֵ֔ל
– · –
Np · Prep
5375
וָ·אֶשָּׂ֣א
– · –
Vqw-1cs · Conj
3027
יָדִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
2233
לְ·זֶ֨רַע֙
– · –
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
3290
יַֽעֲקֹ֔ב
–
Np
3045
וָ·אִוָּדַ֥ע
– · –
VNw-1cs · Conj
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָ֑יִם
–
Np
/
5375
וָ·אֶשָּׂ֨א
– · –
Vqw-1cs · Conj
3027
יָדִ֤·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
לָ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
589
אֲנִ֖י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָ֥ה
–
Np
430
אֱלֹהֵי·כֶֽם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
׃
et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je choisis Israël, et où je levai ma main à la descendance de la maison de Jacob, et où je me fis connaître à eux dans le pays d’Égypte, et où je leur levai ma main, disant : “Je suis l’Éternel, votre Dieu,”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby