Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 20. 32

32
5927
וְ·הָֽ·עֹלָה֙
– · – · –
Vqr-fs-a · Prtd · Conj
5921
עַל־

Prep
7307
ר֣וּחֲ·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-bs-c
1961
הָי֖וֹ

Vqa
3808
לֹ֣א

Prtn
1961
תִֽהְיֶ֑ה

Vqi-3fs

/
834
אֲשֶׁ֣ר ׀

Prtr
859
אַתֶּ֣ם

Prp-2mp
559
אֹמְרִ֗ים

Vqr-mp-a
1961
נִֽהְיֶ֤ה

Vqi-1cp
1471
כַ·גּוֹיִם֙
– · –
Nc-mp-a · Prepd
4940
כְּ·מִשְׁפְּח֣וֹת
– · –
Nc-fp-c · Prep
776
הָ·אֲרָצ֔וֹת
– · –
Nc-bp-a · Prtd
8334
לְ·שָׁרֵ֖ת
– · –
Vpc · Prep
6086
עֵ֥ץ

Nc-ms-a
68
וָ·אָֽבֶן
– · –
Nc-fs-a · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ce
qui
monte
dans
votre
esprit
n'
arrivera
nullement
,
en
ce
que
vous
dites
:
Nous
serons
comme
les
nations
,
comme
les
familles
des
pays
,
en
servant
le
bois
et
la
pierre
.

Traduction révisée

Et ce qui monte dans votre esprit n’arrivera nullement, en ce que vous dites : “Nous serons comme les nations, comme les familles des pays, en servant le bois et la pierre.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale