Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 20. 29

29
559
וָ·אֹמַ֣ר
je leur dis · Et
Vqw-1cs · Conj


:
413
אֲלֵ·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
4100
מָ֣ה
Qu' est - ce que
Prti
1116
הַ·בָּמָ֔ה
haut lieu · ce
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
859
אַתֶּ֥ם
vous
Prp-2mp
935
הַ·בָּאִ֖ים
allez · –
Vqr-mp-a · Prtd


?
8033
שָׁ֑ם

Adv

/
7121
וַ·יִּקָּרֵ֤א
a été appelé · et
VNw-3ms · Conj
8034
שְׁמָ·הּ֙
son · nom
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
1117
בָּמָ֔ה
Bama
Np


,
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֥וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
celui-là · –
Prd-xms · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
leur
dis559
:
Qu'
est4100
-4100
ce4100
que
ce
haut1116
lieu1116
834
vous859
allez 935
?
et
son
nom8034
a7121
été7121
appelé7121
Bama1117
,
jusqu'5704
à
ce
jour3117
.
§

Traduction révisée

Et je leur dis : Qu’est-ce que ce haut lieu où vous allez ? et son nom a été appelé Bama, jusqu’à ce jour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale