559
וָ·אֹמַ֣ר
je leur dis · Et
Vqw-1cs · Conj
:
413
אֲלֵ·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
4100
מָ֣ה
Qu' est - ce que
Prti
1116
הַ·בָּמָ֔ה
haut lieu · ce
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
où
Prtr
859
אַתֶּ֥ם
vous
Prp-2mp
935
הַ·בָּאִ֖ים
allez · –
Vqr-mp-a · Prtd
?
8033
שָׁ֑ם
là
Adv
/
7121
וַ·יִּקָּרֵ֤א
a été appelé · et
VNw-3ms · Conj
8034
שְׁמָ·הּ֙
son · nom
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
1117
בָּמָ֔ה
Bama
Np
,
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֥וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
celui-là · –
Prd-xms · Prtd
׃
.
Et je leur dis : Qu’est-ce que ce haut lieu où vous allez ? et son nom a été appelé Bama, jusqu’à ce jour.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby