Ézéchiel 20. 26
2930
וָ·אֲטַמֵּ֤א
– · –
Vpw-1cs · Conj
853
אוֹתָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prto
4979
בְּ·מַתְּנוֹתָ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
5674
בְּ·הַעֲבִ֖יר
– · –
Vhc · Prep
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
6363
פֶּ֣טֶר
–
Nc-ms-c
7356
רָ֑חַם
–
Nc-bs-a
/
4616
לְמַ֣עַן
–
Prep
8074
אֲשִׁמֵּ֔·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vhi-1cs
4616
לְמַ֨עַן֙
–
Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
3045
יֵֽדְע֔וּ
–
Vqi-3mp
834
אֲשֶׁ֖ר
–
Prtr
589
אֲנִ֥י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
Traduction J.N. Darby
et
je
les
rendis
impurs
dans
leurs
dons
,
en
ce
qu'
ils
consacraient
tout
ce
qui
ouvrait
la
matrice
,
afin
que
je
les
mette
en
désolation
,
pour
qu'
ils
connaissent
que
je
suis
l'
Éternel
.
Traduction révisée
et je les rendis impurs dans leurs dons, alors qu’ils consacraient tout premier-né, afin que je les mette en désolation, pour qu’ils sachent que je suis l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée