Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 20. 13

13
4784
וַ·יַּמְרוּ־
se rebella · Et
Vhw-3mp · Conj

בִ֨·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
1004
בֵֽית־
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israël
Np
4057
בַּ·מִּדְבָּ֗ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd


;
2708
בְּ·חֻקּוֹתַ֨·י
mes · statuts · dans
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
1980
הָלָ֜כוּ
ils marchèrent
Vqp-3cp


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4941
מִשְׁפָּטַ֣·י
mes · ordonnances
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3988
מָאָ֗סוּ
ils rejetèrent
Vqp-3cp


,
834
אֲשֶׁר֩
par lesquels
Prtr


,
6213
יַעֲשֶׂ֨ה
s' il les pratique
Vqi-3ms


,
853
אֹתָ֤·ם
elles · –
Sfxp-3mp · Prto
120
הָֽ·אָדָם֙
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
2425
וָ·חַ֣י
vivra · et
Vqq-3ms · Conj


;

בָּ·הֶ֔ם
elles · par
Sfxp-3mp · Prep
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7676
שַׁבְּתֹתַ֖·י
mes · sabbats
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
2490
חִלְּל֣וּ
ils profanèrent
Vpp-3cp
3966
מְאֹ֑ד
extrêmement
Adv


;

/
559
וָ·אֹמַ֞ר
je dis · et
Vqw-1cs · Conj
8210
לִ·שְׁפֹּ֨ךְ
je verserais · que
Vqc · Prep
2534
חֲמָתִ֧·י
ma · fureur
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
5921
עֲלֵי·הֶ֛ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
4057
בַּ·מִּדְבָּ֖ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
3615
לְ·כַלּוֹתָֽ·ם
les · consumer · pour
Sfxp-3mp · Vpc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
maison1004
d'
Israël3478
se4784
rebella4784
contre
moi
dans4057
le
désert4057
;
ils
ne3808
marchèrent1980
pas3808
dans
mes
statuts2708
,
et853
ils
rejetèrent3988
mes
ordonnances4941
,
--
par834
lesquels834
,
s'6213
il
les
pratique6213
,
un
homme120
vivra2425
;
et853
ils
profanèrent2490
extrêmement3966
mes
sabbats7676
;
et
je
dis559
que
je
verserais8210
sur5921
eux5921
ma
fureur2534
dans4057
le
désert4057
,
pour
les
consumer3615
.

Traduction révisée

Et la maison d’Israël se rebella contre moi dans le désert ; ils ne marchèrent pas dans mes statuts, et ils rejetèrent mes ordonnances, – par lesquels, s’il les pratique, un homme vivra ; et ils profanèrent extrêmement mes sabbats ; et je dis que je verserais sur eux ma fureur dans le désert, pour les consumer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale