7200
וָ·אֶרְאֶ֕ה
je regardai · Et
Vqw-1cs · Conj
,
2009
וְ·הִנֵּה־
voici · et
Prtm · Conj
,
3027
יָ֖ד
une main
Nc-bs-a
7971
שְׁלוּחָ֣ה
étendue
Vqs-fs-a
413
אֵלָ֑·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
,
/
2009
וְ·הִנֵּה־
voici · et
Prtm · Conj
,
ב֖·וֹ
elle · en
Sfxp-3ms · Prep
4039
מְגִלַּת־
[il y avait]
Nc-fs-c
5612
סֵֽפֶר
livre
Nc-ms-a
׃
.
Et je regardai, et voici, une main étendue vers moi, et voici, il y avait en elle un rouleau de livre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby