5414
וַ·יִּתְּנ֨וּ
se rangèrent · Alors
Vqw-3mp · Conj
,
5921
עָלָ֥י·ו
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep
1471
גּוֹיִ֛ם
les nations
Nc-mp-a
5439
סָבִ֖יב
d' alentour
Nc-bs-a
4082
מִ·מְּדִינ֑וֹת
les provinces · [toutes]
Nc-fp-a · Prep
,
/
6566
וַֽ·יִּפְרְשׂ֥וּ
étendirent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עָלָ֛י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
7568
רִשְׁתָּ֖·ם
leur · filet
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
:
7845
בְּ·שַׁחְתָּ֥·ם
leur · fosse · dans
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
8610
נִתְפָּֽשׂ
il fut pris
VNp-3ms
׃
.
Alors, de [toutes] les provinces, les nations d’alentour se rangèrent contre lui, et étendirent sur lui leur filet : il fut pris dans leur fosse.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby