1980
וַ·יִּתְהַלֵּ֥ךְ
il marcha · Et
Vtw-3ms · Conj
8432
בְּ·תוֹךְ־
milieu des · au
Nc-ms-c · Prep
738
אֲרָי֖וֹת
lions
Nc-mp-a
,
3715
כְּפִ֣יר
un jeune lion
Nc-ms-a
1961
הָיָ֑ה
il devint
Vqp-3ms
/
3925
וַ·יִּלְמַ֥ד
apprit · et
Vqw-3ms · Conj
2963
לִ·טְרָף־
déchirer · à
Vqc · Prep
2964
טֶ֖רֶף
la proie
Nc-ms-a
;
120
אָדָ֥ם
des hommes
Nc-ms-a
398
אָכָֽל
il dévora
Vqp-3ms
׃
.
il marcha au milieu des lions, il devint un jeune lion et apprit à déchirer la proie ; il dévora des hommes.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby