8085
וַ·יִּשְׁמְע֥וּ
entendirent · Et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֛י·ו
lui · [parler]
Sfxp-3ms · Prep
1471
גּוֹיִ֖ם
les nations
Nc-mp-a
;
7845
בְּ·שַׁחְתָּ֣·ם
leur · fosse · dans
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
8610
נִתְפָּ֑שׂ
il fut pris
VNp-3ms
,
/
935
וַ·יְבִאֻ֥·הוּ
– · on le mena · et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
2397
בַֽ·חַחִ֖ים
[à ses narines] · avec
Nc-mp-a · Prepd
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶ֥רֶץ
le pays
Nc-bs-c
4714
מִצְרָֽיִם
d' Égypte
Np
׃
.
Et les nations entendirent parler de lui ; il fut pris dans leur fosse, et on le mena avec un anneau à ses narines dans le pays d’Égypte.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby