1961
וַ·יִּֽהְיוּ־
– · –
Vqw-3mp · Conj
לָ֞·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
4294
מַטּ֣וֹת
–
Nc-mp-c
5797
עֹ֗ז
–
Nc-ms-a
413
אֶל־
–
Prep
7626
שִׁבְטֵי֙
–
Nc-mp-c
4910
מֹֽשְׁלִ֔ים
–
Vqr-mp-a
1361
וַ·תִּגְבַּ֥הּ
– · –
Vqw-3fs · Conj
6967
קֽוֹמָת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5921
עַל־
–
Prep
996
בֵּ֣ין
–
Prep
5688
עֲבֹתִ֑ים
–
Nc-bp-a
/
7200
וַ·יֵּרָ֣א
– · –
VNw-3ms · Conj
1363
בְ·גָבְה֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
7230
בְּ·רֹ֖ב
– · –
Nc-bs-c · Prep
1808
דָּלִיֹּתָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
׃
Et elle avait des rameaux robustes pour des sceptres de dominateurs, et elle s’élevait haut au milieu de branches touffues, et elle était apparente par sa hauteur, par la multitude de ses rameaux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée