559
וַ·אֲמַרְתֶּ֕ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
4069
מַדֻּ֛עַ
–
Prti
3808
לֹא־
–
Prtn
5375
נָשָׂ֥א
–
Vqp-3ms
1121
הַ·בֵּ֖ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5771
בַּ·עֲוֺ֣ן
– · –
Nc-bs-c · Prep
1
הָ·אָ֑ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
/
1121
וְ·הַ·בֵּ֞ן
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
4941
מִשְׁפָּ֧ט
–
Nc-ms-a
6666
וּ·צְדָקָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
6213
עָשָׂ֗ה
–
Vqp-3ms
853
אֵ֣ת
–
Prto
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
2708
חֻקּוֹתַ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
8104
שָׁמַ֛ר
–
Vqp-3ms
6213
וַ·יַּעֲשֶׂ֥ה
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
2421
חָיֹ֥ה
–
Vqa
2421
יִחְיֶֽה
–
Vqi-3ms
׃
Et vous direz : “Pourquoi le fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ?” Mais le fils a pratiqué le jugement et la justice, il a gardé tous mes statuts et les a pratiqués : certainement il vivra.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby