Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 18. 19

19
559
וַ·אֲמַרְתֶּ֕ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
4069
מַדֻּ֛עַ

Prti
3808
לֹא־

Prtn
5375
נָשָׂ֥א

Vqp-3ms
1121
הַ·בֵּ֖ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5771
בַּ·עֲוֺ֣ן
– · –
Nc-bs-c · Prep
1
הָ·אָ֑ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
1121
וְ·הַ·בֵּ֞ן
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
4941
מִשְׁפָּ֧ט

Nc-ms-a
6666
וּ·צְדָקָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
6213
עָשָׂ֗ה

Vqp-3ms
853
אֵ֣ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
2708
חֻקּוֹתַ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
8104
שָׁמַ֛ר

Vqp-3ms
6213
וַ·יַּעֲשֶׂ֥ה
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
2421
חָיֹ֥ה

Vqa
2421
יִחְיֶֽה

Vqi-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

Et
vous
direz
:
Pourquoi
le
fils
ne
portera
-
t
-
il
pas
l'
iniquité
de
son
père
?
Mais
le
fils
a
pratiqué
le
jugement
et
la
justice
,
il
a
gardé
tous
mes
statuts
et
les
a
pratiqués
:
certainement
il
vivra
.

Traduction révisée

Et vous direz : “Pourquoi le fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ?” Mais le fils a pratiqué le jugement et la justice, il a gardé tous mes statuts et les a pratiqués : certainement il vivra.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale