6041
מֵ·עָנִ֞י
– · –
Adja-ms-a · Prep
7725
הֵשִׁ֣יב
–
Vhp-3ms
3027
יָד֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5392
נֶ֤שֶׁךְ
–
Nc-ms-a
8636
וְ·תַרְבִּית֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
3808
לֹ֣א
–
Prtn
3947
לָקָ֔ח
–
Vqp-3ms
4941
מִשְׁפָּטַ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
6213
עָשָׂ֔ה
–
Vqp-3ms
2708
בְּ·חֻקּוֹתַ֖·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
1980
הָלָ֑ךְ
–
Vqp-3ms
/
1931
ה֗וּא
–
Prp-3ms
3808
לֹ֥א
–
Prtn
4191
יָמ֛וּת
–
Vqi-3ms
5771
בַּ·עֲוֺ֥ן
– · –
Nc-bs-c · Prep
1
אָבִ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2421
חָיֹ֥ה
–
Vqa
2421
יִחְיֶֽה
–
Vqi-3ms
׃
il ne s’en est pas pris à l’affligé, il n’a pas pris d’intérêt ni d’usure, il a pratiqué mes ordonnances et a marché dans mes statuts : celui-là ne mourra pas pour l’iniquité de son père ; certainement il vivra.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby