Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 17. 3

3
559
וְ·אָמַרְתָּ֞
dis · et
Vqq-2ms · Conj


:
3541
כֹּה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר ׀
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֗ה
l' Éternel
Np


:
5404
הַ·נֶּ֤שֶׁר
aigle · Un
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּדוֹל֙
grand · –
Adja-ms-a · Prtd


,
1419
גְּד֤וֹל
à grandes
Adja-ms-c
3671
הַ·כְּנָפַ֨יִם֙
ailes · –
Nc-fd-a · Prtd


,
750
אֶ֣רֶךְ
à longues
Adja-ms-c
83
הָ·אֵ֔בֶר
pennes · –
Nc-ms-a · Prtd


,
4392
מָלֵא֙
plein de
Adja-ms-a
5133
הַ·נּוֹצָ֔ה
plumes · –
Nc-fs-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr

ל֖·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
7553
הָֽ·רִקְמָ֑ה
était de couleurs variées · –
Nc-fs-a · Prtd


,

/
935
בָּ֚א
vint
Vqp-3ms
413
אֶל־
au
Prep
3844
הַ·לְּבָנ֔וֹן
Liban · le
Np · Prtd


,
3947
וַ·יִּקַּ֖ח
prit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6788
צַמֶּ֥רֶת
la cime
Nc-fs-c
730
הָ·אָֽרֶז
d' un cèdre · –
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
dis559
:
Ainsi3541
dit559
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
:
Un
grand 1419
aigle5404
,
à
grandes1419
ailes 3671
,
à
longues750
pennes 83
,
plein4392
de
plumes 5133
,
qui834
était 7553
de
couleurs 7553
variées 7553
,
vint935
au413
Liban3844
,
et
prit3947
la
cime6788
d'
un
cèdre 730
;

Traduction révisée

et dis : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Un grand aigle, à grandes ailes, à longues pennes, plein de plumes, qui était de couleurs variées, vint au Liban, et prit la cime d’un cèdre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale