Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 9

9
7364
וָ·אֶרְחָצֵ֣·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqw-1cs · Conj
4325
בַּ·מַּ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prepd
7857
וָ·אֶשְׁטֹ֥ף
– · –
Vqw-1cs · Conj
1818
דָּמַ֖יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
5921
מֵֽ·עָלָ֑יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Prep · Prep

/
5480
וָ·אֲסֻכֵ֖·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqw-1cs · Conj
8081
בַּ·שָּֽׁמֶן
– · –
Nc-ms-a · Prepd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
je
te
lavai
dans
l'
eau
,
et
je
lavai
à
grande
eau
ton
sang
de
dessus
toi
,
et
je
t'
oignis
d'
huile
;

Traduction révisée

Et je te lavai dans l’eau, et je lavai à grande eau le sang qui était sur toi, et je t’oignis [le corps] d’huile ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale