Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 10

10
3847
וָ·אַלְבִּישֵׁ֣·ךְ
– · je te vêtis de · et
Sfxp-2fs · Vhw-1cs · Conj
7553
רִקְמָ֔ה
broderie
Nc-fs-a


,
5274
וָ·אֶנְעֲלֵ֖·ךְ
– · je te chaussai de · et
Sfxp-2fs · Vqw-1cs · Conj
8476
תָּ֑חַשׁ
[peau de]
Nc-ms-a


,

/
2280
וָ·אֶחְבְּשֵׁ֣·ךְ
– · je te ceignis · et
Sfxp-2fs · Vqw-1cs · Conj
8336
בַּ·שֵּׁ֔שׁ
lin blanc · de
Nc-ms-a · Prepd


,
3680
וַ·אֲכַסֵּ֖·ךְ
– · je te couvris de · et
Sfxp-2fs · Vpw-1cs · Conj
4897
מֶֽשִׁי
soie
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
je
te 3847
vêtis 3847
de
broderie7553
,
et
je
te 5274
chaussai 5274
de
[
peau
de
]
taisson8476
,
et
je
te 2280
ceignis 2280
de
lin8336
blanc8336
,
et
je
te 3680
couvris 3680
de
soie4897
;

Traduction révisée

et je te vêtis de broderie, et je te chaussai de [peau de] dauphin, et je te ceignis de lin blanc, et je te couvris de soie ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale