5674
וָ·אֶעֱבֹ֨ר
– · –
Vqw-1cs · Conj
5921
עָלַ֜יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
7200
וָ·אֶרְאֵ֗·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqw-1cs · Conj
2009
וְ·הִנֵּ֤ה
– · –
Prtm · Conj
6256
עִתֵּ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-bs-c
6256
עֵ֣ת
–
Nc-bs-c
1730
דֹּדִ֔ים
–
Nc-mp-a
6566
וָ·אֶפְרֹ֤שׂ
– · –
Vqw-1cs · Conj
3671
כְּנָפִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
5921
עָלַ֔יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
3680
וָ·אֲכַסֶּ֖ה
– · –
Vpw-1cs · Conj
6172
עֶרְוָתֵ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
/
7650
וָ·אֶשָּׁ֣בַֽע
– · –
VNw-1cs · Conj
לָ֠·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
935
וָ·אָב֨וֹא
– · –
Vqw-1cs · Conj
1285
בִ·בְרִ֜ית
– · –
Nc-fs-a · Prep
853
אֹתָ֗·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prto
5002
נְאֻ֛ם
–
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֖ה
–
Np
1961
וַ·תִּ֥הְיִי
– · –
Vqw-2fs · Conj
לִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
׃
Et je passai près de toi, et je te vis, et voici, ton âge était l’âge des amours ; et j’étendis sur toi le pan de mon vêtement, et je couvris ta nudité ; et je te fis un serment, et j’entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur, l’Éternel ; et tu fus à moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby