Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 6

6
5674
וָ·אֶעֱבֹ֤ר
– · –
Vqw-1cs · Conj
5921
עָלַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Prep
7200
וָֽ·אֶרְאֵ֔·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqw-1cs · Conj
947
מִתְבּוֹסֶ֖סֶת

Vrr-fs-a
1818
בְּ·דָמָ֑יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c · Prep

/
559
וָ·אֹ֤מַר
– · –
Vqw-1cs · Conj

לָ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Prep
1818
בְּ·דָמַ֣יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c · Prep
2421
חֲיִ֔י

Vqv-2fs
559
וָ·אֹ֥מַר
– · –
Vqw-1cs · Conj

לָ֖·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
1818
בְּ·דָמַ֥יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c · Prep
2421
חֲיִֽי

Vqv-2fs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
je
passai
près
de
toi
,
et
je
te
vis
gisante
dans
ton
sang
,
et
je
te
dis
,
dans
ton
sang
:
Vis
!
et
je
te
dis
,
dans
ton
sang
:
Vis
!

Traduction révisée

Et je passai près de toi, et je te vis gisant dans ton sang, et je te dis, dans ton sang : “Vis !” et je te dis, dans ton sang : “Vis !”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale