Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 29

29
7235
וַ·תַּרְבִּ֧י
tu as multiplié · Et
Vhw-2fs · Conj
853
אֶת־

Prto
8457
תַּזְנוּתֵ֛·ךְ
tes · prostitutions
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
413
אֶל־
avec
Prep
776
אֶ֥רֶץ
un pays de
Nc-bs-c
3667
כְּנַ֖עַן
marchands
Np


,
3778
כַּשְׂדִּ֑ימָ·ה
la · Chaldée
Sfxd · Np


,

/
1571
וְ·גַם־
même · et
Prta · Conj
2063
בְּ·זֹ֖את
cela · avec
Prd-xfs · Prep
3808
לֹ֥א
pas
Prtn
7646
שָׂבָֽעַתְּ
tu n' as été rassasiée
Vqp-2fs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
as7235
multiplié7235
tes8457
prostitutions8457
avec413
un
pays776
de
marchands3667
,
la
Chaldée3778
,
et
même1571
avec
cela2063
tu
n'7646
as7646
pas3808
été7646
rassasiée7646
.
§

Traduction révisée

Et tu as multiplié tes prostitutions avec un pays de marchands, la Chaldée, et même avec cela tu n’as pas été rassasiée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale