3651
לָ·כֵ֗ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּ֤ה
–
Adv
559
אָמַר֙
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה
–
Np
834
כַּ·אֲשֶׁ֤ר
– · –
Prtr · Prep
6086
עֵץ־
–
Nc-ms-c
1612
הַ·גֶּ֨פֶן֙
– · –
Nc-bs-a · Prtd
6086
בְּ·עֵ֣ץ
– · –
Nc-ms-c · Prep
3293
הַ·יַּ֔עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
5414
נְתַתִּ֥י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-1cs
784
לָ·אֵ֖שׁ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
402
לְ·אָכְלָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
/
3651
כֵּ֣ן
–
Prtm
5414
נָתַ֔תִּי
–
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
3427
יֹשְׁבֵ֖י
–
Vqr-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
–
Np
׃
C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, que j’ai livré au feu pour être consumé, ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby