Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 15. 3

3
3947
הֲ·יֻקַּ֤ח
– · –
VQi-3ms · Prti
4480
מִמֶּ֨·נּוּ֙
– · –
Sfxp-1cp · Prep
6086
עֵ֔ץ

Nc-ms-a
6213
לַ·עֲשׂ֖וֹת
– · –
Vqc · Prep
4399
לִ·מְלָאכָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prep

/
518
אִם־

Conj
3947
יִקְח֤וּ

Vqi-3mp
4480
מִמֶּ֨·נּוּ֙
– · –
Sfxp-1cp · Prep
3489
יָתֵ֔ד

Nc-fs-a
8518
לִ·תְל֥וֹת
– · –
Vqc · Prep
5921
עָלָ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3627
כֶּֽלִי

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

En
prendra
-
t
-
on
du
bois
pour
en
faire
quelque
ouvrage
,
ou
en
prendra
-
t
-
on
une
cheville
pour
y
suspendre
quelque
ustensile
?

Traduction révisée

En prendra-t-on du bois pour en faire quelque ouvrage, ou en tirera-t-on une cheville pour y suspendre quelque ustensile ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale