5414
וְ·נָתַתִּ֨י
– · –
Vqq-1cs · Conj
6440
פָנַ֜·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
376
בָּ·אִ֣ישׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
– · –
Prp-3ms · Prtd
8074
וַ·הֲשִֽׂמֹתִ֨י·הוּ֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhq-1cs · Conj
226
לְ·א֣וֹת
– · –
Nc-bs-a · Prep
4912
וְ·לִ·מְשָׁלִ֔ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prep · Conj
3772
וְ·הִכְרַתִּ֖י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhq-1cs · Conj
8432
מִ·תּ֣וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
5971
עַמִּ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּֽי־
–
Conj
589
אֲנִ֥י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
et je mettrai ma face contre cet homme et je le dévasterai de telle sorte qu’il sera en signe et en proverbe, et je le retrancherai du milieu de mon peuple ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée