Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 13. 22

22
3282
יַ֣עַן

Conj
3512
הַכְא֤וֹת

Vhc
3820
לֵב־

Nc-ms-a
6662
צַדִּיק֙

Adja-ms-a
8267
שֶׁ֔קֶר

Nc-ms-a
589
וַ·אֲנִ֖י
– · –
Prp-1cs · Conj
3808
לֹ֣א

Prtn
3510
הִכְאַבְתִּ֑י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Vhp-1cs

/
2388
וּ·לְ·חַזֵּק֙
– · – · –
Vpc · Prep · Conj
3027
יְדֵ֣י

Nc-bd-c
7563
רָשָׁ֔ע

Adja-ms-a
1115
לְ·בִלְתִּי־
– · –
Conj · Prep
7725
שׁ֛וּב

Vqc
1870
מִ·דַּרְכּ֥·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
7451
הָ·רָ֖ע
– · –
Adja-ms-a · Prtd
2421
לְ·הַחֲיֹתֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Parce
que
vous
avez
chagriné
par
la
fausseté
le
coeur
du
juste
,
que
moi
je
n'
ai
pas
attristé
,
et
parce
que
vous
avez
fortifié
les
mains
du
méchant
,
pour
qu'
il
ne
se
détourne
pas
de
ses
mauvaises
voies
afin
de
sauver
sa
vie
,

Traduction révisée

Parce que vous avez chagriné par la fausseté le cœur du juste, que moi je n’ai pas attristé, et parce que vous avez fortifié les mains du méchant, pour qu’il ne se détourne pas de ses mauvaises voies afin de sauver sa vie,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale