3615
וְ·כִלֵּיתִ֤י
– · –
Vpq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2534
חֲמָתִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
7023
בַּ·קִּ֔יר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2902
וּ·בַ·טָּחִ֥ים
– · – · –
Vqr-mp-a · Prepd · Conj
853
אֹת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
8602
תָּפֵ֑ל
–
Nc-ms-a
/
559
וְ·אֹמַ֤ר
– · –
Vqi-1cs · Conj
לָ·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prep
369
אֵ֣ין
–
Prtn
7023
הַ·קִּ֔יר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
369
וְ·אֵ֖ין
– · –
Prtn · Conj
2902
הַ·טָּחִ֥ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
853
אֹתֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
׃
Et je consommerai ma fureur contre ce mur et contre ceux qui l’enduisent de mauvais mortier ; et je vous dirai : Le mur n’est plus, ni ceux qui l’enduisaient,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby