Ézéchiel 13. 11
559
אֱמֹ֛ר
–
Vqv-2ms
413
אֶל־
–
Prep
2902
טָחֵ֥י
–
Vqr-mp-c
8602
תָפֵ֖ל
–
Nc-ms-a
5307
וְ·יִפֹּ֑ל
– · –
Vqi-3ms · Conj
/
1961
הָיָ֣ה ׀
–
Vqp-3ms
1653
גֶּ֣שֶׁם
–
Nc-ms-a
7857
שׁוֹטֵ֗ף
–
Vqr-ms-a
859
וְ·אַתֵּ֜נָה
– · –
Prp-2fp · Conj
68
אַבְנֵ֤י
–
Nc-fp-c
417
אֶלְגָּבִישׁ֙
–
Nc-ms-a
5307
תִּפֹּ֔לְנָה
–
Vqi-2fp
7307
וְ·ר֥וּחַ
– · –
Nc-bs-c · Conj
5591
סְעָר֖וֹת
–
Nc-fp-a
1234
תְּבַקֵּֽעַ
–
Vpi-3fs
׃
Traduction J.N. Darby
dis
à
ceux
qui
enduisent
le
mur
de
mauvais
mortier
,
qu'
il
s'
écroulera
:
il
y
aura
une
pluie
torrentielle
;
et
vous
,
pierres
de
grêle
,
vous
tomberez
,
et
un
vent
de
tempête
éclatera
.
Traduction révisée
dis à ceux qui enduisent le mur de mauvais mortier, qu’il s’écroulera : il y aura une pluie torrentielle ; et vous, pierres de grêle, vous tomberez, et un vent de tempête éclatera.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby