3651
לָ·כֵ֞ן
– · –
Adv · Prep
559
אֱמֹ֣ר
–
Vqv-2ms
413
אֲלֵי·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּֽה־
–
Adv
559
אָמַר֮
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִה֒
–
Np
7673
הִשְׁבַּ֨תִּי֙
–
Vhp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
4912
הַ·מָּשָׁ֣ל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֔ה
– · –
Prd-xms · Prtd
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
4911
יִמְשְׁל֥וּ
–
Vqi-3mp
853
אֹת֛·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
5750
ע֖וֹד
–
Adv
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
– · –
Np · Prep
/
3588
כִּ֚י
–
Conj
518
אִם־
–
Conj
1696
דַּבֵּ֣ר
–
Vpv-2ms
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
7126
קָֽרְבוּ֙
–
Vqp-3cp
3117
הַ·יָּמִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
1697
וּ·דְבַ֖ר
– · –
Nc-ms-c · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
2377
חָזֽוֹן
–
Nc-ms-a
׃
;
C’est pourquoi dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Je ferai cesser ce proverbe, et on ne s’en servira plus comme proverbe en Israël ; mais dis-leur : Les jours se sont approchés, et l’accomplissement de chaque vision ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée