559
וְ·אָמַרְתָּ֣
– · –
Vqq-2ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
5971
עַ֣ם
–
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֡רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
3541
כֹּֽה־
–
Adv
559
אָמַר֩
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֨·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֜ה
–
Np
3427
לְ·יוֹשְׁבֵ֤י
– · –
Vqr-mp-c · Prep
3389
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
–
Np
413
אֶל־
–
Prep
127
אַדְמַ֣ת
–
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
3899
לַחְמָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
1674
בִּ·דְאָגָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
398
יֹאכֵ֔לוּ
–
Vqi-3mp
4325
וּ·מֵֽימֵי·הֶ֖ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
8078
בְּ·שִׁמָּמ֣וֹן
– · –
Nc-ms-a · Prep
8354
יִשְׁתּ֑וּ
–
Vqi-3mp
/
4616
לְמַ֜עַן
–
Prep
3456
תֵּשַׁ֤ם
–
Vqi-3fs
776
אַרְצָ·הּ֙
– · –
Sfxp-3fs · Nc-bs-c
4393
מִ·מְּלֹאָ֔·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
2555
מֵ·חֲמַ֖ס
– · –
Nc-ms-c · Prep
3605
כָּֽל־
–
Nc-ms-c
3427
הַ·יֹּשְׁבִ֥ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
בָּֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
׃
et dis au peuple du pays : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel, concernant les habitants de Jérusalem, sur la terre d’Israël : Ils mangeront leur pain avec inquiétude et ils boiront leur eau avec stupeur, parce que leur pays sera désolé, [vide] de tout ce qu’il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l’habitent ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée