Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 12. 10

10
559
אֱמֹ֣ר

Vqv-2ms
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּ֥ה

Adv
559
אָמַ֖ר

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִ֑ה

Np

/
5387
הַ·נָּשִׂ֞יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4853
הַ·מַּשָּׂ֤א
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
3389
בִּ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
– · –
Np · Prep
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
1004
בֵּ֥ית

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1992
הֵ֥מָּה

Prp-3mp
8432
בְ·תוֹכָֽ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dis
-
leur
:
Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Cet
oracle
[
concerne
]
le
prince
qui
est
dans
Jérusalem
,
et
toute
la
maison
d'
Israël
qui
est
au
milieu
d'
eux
.

Traduction révisée

Dis-leur : “Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Cet oracle [concerne] le prince qui est dans Jérusalem, et toute la maison d’Israël qui est au milieu d’eux.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale