5375
וַ·יִּשְׂא֤וּ
levèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
3742
הַ·כְּרוּבִים֙
chérubins · les
Nc-mp-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
3671
כַּנְפֵי·הֶ֔ם
leurs · ailes
Sfxp-3mp · Nc-fd-c
,
212
וְ·הָ·אֽוֹפַנִּ֖ים
roues · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
5980
לְ·עֻמָּתָ֑·ם
eux · [étaient] · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
;
/
3519
וּ·כְב֧וֹד
la gloire du · et
Nc-bs-c · Conj
430
אֱלֹהֵֽי־
Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
5921
עֲלֵי·הֶ֖ם
eux · [était]
Sfxp-3mp · Prep
,
4605
מִ·לְ·מָֽעְלָ·ה
– · en haut · – · –
Sfxd · Adv · Prep · Prep
׃
.
Et les chérubins levèrent leurs ailes, et les roues étaient auprès d’eux ; et la gloire du Dieu d’Israël était au-dessus d’eux, en haut.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée