Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 10. 20

20
1931
הִ֣יא

Prp-3fs
2416
הַ·חַיָּ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
7200
רָאִ֛יתִי

Vqp-1cs
8478
תַּ֥חַת

Prep
430
אֱלֹהֵֽי־

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
5104
בִּֽ·נְהַר־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3529
כְּבָ֑ר

Np

/
3045
וָ·אֵדַ֕ע
– · –
Vqw-1cs · Conj
3588
כִּ֥י

Conj
3742
כְרוּבִ֖ים

Nc-mp-a
1992
הֵֽמָּה

Prp-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

C'
était
l'
animal
que
j'
avais
vu
au
-
dessous
du
Dieu
d'
Israël
,
près
du
fleuve
Kebar
;
et
je
connus
que
c'
étaient
des
chérubins
.

Traduction révisée

C’était là l’animal que j’avais vu au-dessous du Dieu d’Israël, près du fleuve Kebar ; et je sus que c’étaient des chérubins.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale