Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 10. 16

16
3212
וּ·בְ·לֶ֨כֶת֙
– · – · –
Vqc · Prep · Conj
3742
הַ·כְּרוּבִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3212
יֵלְכ֥וּ

Vqi-3mp
212
הָ·אוֹפַנִּ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
681
אֶצְלָ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

/
5375
וּ·בִ·שְׂאֵ֨ת
– · – · –
Vqc · Prep · Conj
3742
הַ·כְּרוּבִ֜ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
3671
כַּנְפֵי·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fd-c
7311
לָ·רוּם֙
– · –
Vqc · Prep
5921
מֵ·עַ֣ל
– · –
Prep · Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
3808
לֹא־

Prtn
5437
יִסַּ֧בּוּ

VNi-3mp
212
הָ·אוֹפַנִּ֛ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
1571
גַּם־

Prta
1992
הֵ֖ם

Prp-3mp
681
מֵ·אֶצְלָֽ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
quand
les
chérubins
allaient
,
les
roues
allaient
à
côté
d'
eux
;
et
quand
les
chérubins
levaient
leurs
ailes
pour
s'
élever
de
dessus
terre
,
les
roues
aussi
ne
se
détournaient
point
d'
à
côté
d'
eux
;

Traduction révisée

Et quand les chérubins allaient, les roues allaient à côté d’eux ; et quand les chérubins levaient leurs ailes pour s’élever de terre, les roues aussi ne s’écartaient pas d’eux ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale